Entry Personal Name
001 - CONTROL NUMBER
- control field: 38591
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
- control field: DLC
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
- control field: 20220120172916.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS
- fixed length control field: 850329n| azannaabn |n aaa
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
- LC control number: n 85012392
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
- System control number: (OCoLC)oca01291370
040 ## - CATALOGING SOURCE
- Original cataloging agency: DLC
- Language of cataloging: eng
- Description conventions: rda
- Transcribing agency: DLC
- Modifying agency: DLC
- Modifying agency: OCoLC
- Modifying agency: UPB
046 ## - SPECIAL CODED DATES
- Birth date: 1885
- Death date: 1967
- Source of date scheme: edtf
100 1# - HEADING--PERSONAL NAME
- Personal name: Lorimer, William Laughton,
- Dates associated with a name: 1885-1967
370 ## - ASSOCIATED PLACE
- Associated country: Scotland
- Source of term: naf
372 ## - FIELD OF ACTIVITY
- Field of activity: Scots language
- Field of activity: Greek language
- Source of term: lcsh
373 ## - ASSOCIATED GROUP
- Associated group: University of St. Andrews
- Source of term: naf
374 ## - OCCUPATION
- Occupation: College teachers
- Occupation: Translators
- Source of term: lcsh
375 ## - GENDER
- Gender: Males
- Source of term: lcdgt
670 ## - SOURCE DATA FOUND
- Source citation: Bible. N.T. Scots. Lorimer. 1983. The New Testament in Scots, 1983:
- Information found: t.p. (William Laughton Lorimer, LL.D., F.B.A.) jkt. (b. 1885, d. 1967)
670 ## - SOURCE DATA FOUND
- Source citation: Wikipedia, August 26, 2020
- Information found: (William Lorimer (scholar); William Laughton Lorimer (1885-1967) was a Scottish scholar; born at Strathmartine on the outskirts of Dundee, he was educated at the High School of Dundee, Fettes College, and Trinity College, Oxford; he is best known for the translation of the New Testament into Scots; Lorimer spent his professional life as a scholar of Ancient Greek at various universities, ending his career as Professor of Greek at the University of St Andrews; however he also had a lifelong interest in the Scots language and besides the translation, was a longtime contributor to the Scottish National Dictionary; for the last ten years of his life he worked on translating the New Testament from the original Greek sources into Scots; although he did not finish the final revision of his translation, the work was completed by his son Robin and published posthumously on his behalf in 1983)
942 ## - KOHA INTERNAL USE
- Koha auth type: PERSO_NAME